Śródziemie Wiki
Advertisement
Stub-icon.png Ten artykuł należy przeredagować, aby dopasować go do standardów obowiązujących na Śródziemie Wiki.

Jerzy Łoziński (ur. 1947 r.) – tłumacz, doktor filozofii, wieloletni pracownik Instytutu Filozofii Uniwersytetu Warszawskiego.

Znawca filozofii europejskiej XIX i XX wieku. Znany z przekładów Władcy Pierścieni J.R.R. Tolkiena.

Twórczość[]

Prace autorskie[]

  • Uspołecznić państwo! (1981, razem z Andrzejem Kołakowskim).

Tłumaczenia i redakcje[]

  • Szkoła Frankfurcka (tom I, część 1-2: 1985; tom II, część 1-2: 1987)
  • Zygmunt Bauman, Socjologia (1996)
  • Frederick Copelston, Historia filozofii (tom 6: 1996, tom 7: 1995)
  • Peter Vardy, Paul Grosh, Etyka: poglądy i problemy (1995)
  • J.R.R. Tolkien, Władca pierścieni (tom 1: Bractwo Pierścienia; tom 2: Dwie wieże; tom 3: Powrót króla; 1996-1997 - wiele wydań w następnych latach)
  • Ted Honderih(red.), Encyklopedia filozofii (tom 1: 1998, tom 2: 1998)
  • Anthomy Kenny (red.), Oksfordzka Ilustrowana Historia Filozofii (2001)
  • Niklas Luhmann, Semantyka miłości: o kodowaniu intymności (2003)
  • Rolad Dahl, Fantastyczny pan Lis (2003)
  • Roald Dahl, Charlie i wielka szklana winda (2004)
  • Roald Dahl, Charlie i fabryka czekolady (2004)
  • Roald Dahl, Danny mistrz świata (2005)
  • George Steiner, Gramatyki tworzenia: na podstawie wygłoszonych w roku 1990 wykładów imienia Gifforda (2004)
  • Klaus von Beime, Współczesne teorie polityczne (2005)
  • Ulrih Beck, Władza i przeciwwładza w epoce globalnej: nowa ekonomia polityki światowej (2005)
  • Ken Kessey, Czasami wielka chętka (1995)
  • William Diehl, Władca piekieł (2003)
  • John Fowles, Daniel Martin (1977)
  • Tiziano Terzani, Powiedział mi wróżbita. Lądowe podróże po Dalekim Wschodzie (2008)
Advertisement